2月25日这天,八十岁的女作家杨本芬在网上发文道歉。她坦诚地说,自己没接受过文学教育,以前一直都是拿着别人写得漂亮的句子来抄,没想到后来成了作家。杨本芬还晒出了自己一本破破烂烂的摘抄本,字里行间写满了对文字的热爱。这其实很能让人回想起学生时代,我们也总喜欢把别人写得好的句子抄下来。 杨本芬提到王朔、余华、朱自清还有霍达,说这些人的作品里,有些句子和自己的写法太像了。那位被称为“鉴抄”博主的人就在网上发现了这事儿。这种时候大家都很理解这位老人的做法,但作品里的文字重叠率摆在那儿,“抄袭”这个说法也很难躲开。 跟杨本芬一样,作家孙频也曾经在公开场合说过,当年自己因为太喜欢福楼拜的风格,写作的时候有时候会忍不住把一些句子带进自己的小说里。学生时期大家喜欢抄来欣赏是一回事,作品一旦发出来面对公众,规则就变了。 作品的原创性和公共性不能混为一谈。读者身份变了,作家就得负起责任。出版社要是多用点科技手段去检查抄袭的问题,把重复的内容降下来甚至拒绝出版,很多事情就不会到这一步了。现在知网都能精确到每句话来查重了,AI也很普及了。在这个科技时代,出版社完全可以借用这些力量来避免一些尴尬的情况发生。