1982年,苗德岁被公派去美国留学。他从那会儿开始读《物种起源》,2012年他就把这本关于达尔文的新书给写出来了。1月25日这天,《物种之眼:达尔文传》在北京市举行了新书研讨会。中国图书评论学会会长郭义强觉得,这本书写得既不太深也不太浅。中国科学院古脊椎动物与古人类研究所研究员汪筱林说,苗德岁和达尔文的研究路子挺像,都是先搞地质学,后来又搞古生物学。国家动物博物馆馆长张劲硕夸苗德岁是个很有意思、热情洋溢、有主意的人。他觉得这本书不光是传记,还能当评传来读,里面有不少苗教授自己的想法。北京新知了出版咨询有限公司的马婕介绍说,团队联系了全球四十多家机构找图片,最后挑了220张图放进来。苗德岁在回顾自己和达尔文的渊源时提到,他在1982年公派留学后开始读《物种起源》英文原版,花了近两年时间才完成全书翻译。中新网记者应妮在报道里写到,《物种之眼:达尔文传》由苗德岁撰写,把英国博物学家查尔斯·达尔文的生平作为线索来写。这本书还把人类在探索世界时永不泯灭的好奇心与科学精神给赞颂了一番。 中国科普作家协会副理事长张劲硕看后觉得这本书特别好。郭义强说这本书在学术性和通俗性之间找到了平衡。汪筱林指出一代一代的科学家都是带着好奇心成功的。马婕是《物种之眼:达尔文传》的策划出品方负责人。苗德岁强调这本书对他个人意义重大。这次研讨会由中国科学院古脊椎动物、中国图书评论学会、中国科普作家协会共同主办。 《物种之眼:达尔文传》书影由出品方提供。郭义强认为精准契合了弘扬科学家精神的需求。汪筱林谈到从达尔文到苗德岁都是从地质学开始发展的。张劲硕称苗德岁是个“好玩”“激情澎湃”“有想法”的人。应妮在1月25日的电文中报道了这个新闻。苗德岁回顾自己和《物种起源》近半个世纪的学术渊源时提到过研究生面试时的事。他说这本书凝聚了数十年心血与研究。应妮是中新网的记者。马婕介绍团队历时七个多月从四百多幅图中拿到了版权。北京新知了出版咨询有限公司请了国际知名设计师操刀设计这本书。汪筱林觉得这是一种跨学科融合的宝贵经验。张劲硕说这本书更准确定位应是“达尔文评传”。 中新网是报道这个新闻的媒体平台。郭义强指出有些书过于深奥连专家都难以完全理解有些则过于浅显缺乏学术深度。马婕说不辜负苗教授的信任所以以工匠精神来打造这本书。苗德岁期待这本书能给中文读者提供了解学习达尔文的便利与起点。应妮写的这篇电文是关于“永不泯灭的好奇心——《物种之眼:达尔文传》新书研讨会”的内容报道。 他强调撰写与出版这本书对他个人而言意义重大凝聚了数十年心血与研究也是近年来中文世界首部较为全面深入涉及达尔文学术思想的原创传记苗德岁期待这本书能为中文读者提供了解学习达尔文的便利与起点他在回顾自己和《物种起源》近半个世纪的学术渊源时提到研究生面试时未能答出《物种起源》副标题全文到1982年公派赴美留学开始阅读《物种起源》英文原版再到投入近两年时间于2012年完成了全书的翻译 他期待这本书能为中文读者提供了解学习达尔文的便利与起点中国图书评论学会会长郭义强指出该书实现了“孩子读了不觉得深大人读了不觉得浅”这个平衡点极难把握有些书过于深奥连专家都难以完全理解有些则过于浅显缺乏学术深度他认为《物种之眼:达尔文传》实现了学术性与通俗性的完美结合做到了“内行人看了不觉得肤浅外行人看了能产生兴趣”精准契合了当前弘扬科学家精神创作优秀科学家传记的需求 和苗德岁有着近三十年友谊的中国科学院古脊椎动物与古人类研究所研究员汪筱林谈到从达尔文到苗德岁一代一代的科学家都是带着巨大的好奇心走上科研之路而后成功苗德岁与达尔文有着相近的学术路径都是从地质学开始然后发展到古生物学包括动物学等他认为这无疑是一种跨学科融合的宝贵经验 在国家动物博物馆馆长中国科普作家协会副理事长张劲硕看来苗德岁是一个“好玩”“激情澎湃”“有想法”的人这本《物种之眼:达尔文传》更准确定位应是“达尔文评传”书中包含了大量作者个人的评述与研究心得行文细腻融入自身思考且极具启发性 作为该书的策划出品方北京新知了出版咨询有限公司董事总经理马婕介绍该书特邀国际知名设计师操刀团队联系了全球四十余家馆藏机构寻找和内容相匹配的图片历时七个多月从四百多幅图片中获得了220幅的版权“我们以工匠精神来打造这本书不辜负苗教授的信任”