布老虎的“虎”和“福”谐音(图)

过年了,咱们齐鲁大地年味越来越浓。在烟台龙口市黄县,82岁的孙秀娟阿姨正忙着做布老虎。这门手艺她已经做了四十多年,手艺人就住在龙口市非遗保护中心旁边的一间老房子里。 孙秀娟阿姨说,布老虎是“活”着的年味。这手艺原本是为了给小孩做护身符用的,“虎”和“福”谐音嘛。别看它巴掌大,做起来可费事了。得先选好布,再裁剪、填棉花、绣花边,十几个步骤都得亲自上手。要是差一针,那虎的样子就没那么精神了。 以前做这行的人不少,可现在年轻人都不愿意干了。这东西费工夫,卖得也没机器做的便宜。为了让手艺传下去,龙口市非遗保护中心帮着办了传习班,还把布老虎送到学校去教学生。孙秀娟阿姨也不闲着,到处收徒。她说这针线里头藏着祖宗的心思,绝不能让它断了。 现在大家对这种传统东西越来越感兴趣。布老虎不光拿来玩或者放在枕头底下,还能做成挂饰、文创产品。甚至有的外国人也喜欢买回家当纪念品。 其实不光是布老虎,其他好多传统手艺都得靠人去守着。这就叫非遗保护。它不光是个好看的东西,更是咱们老家的记忆。现在国家搞乡村振兴,这也是其中的一部分。让这些老手艺活起来、卖出去赚钱,就是对传统文化最好的保护。 虽然路上难走点,但看到越来越多人关注布老虎心里就高兴。新年快到了,这份从齐鲁大地传来的“虎影福音”,还会继续传承下去。等到了春天春暖花开的时候,大家会看到更多有温度的中国故事。