最近网上疯传作家贾平凹抄袭了,我看了举报的内容,真是觉得又好气又好笑!你想想,人红了是非自然就多,贾平凹在中国文学界的地位和影响力可是实实在在的。还有他女儿贾浅浅的诗,虽然有些争议,但大多数人还是认可她的才华。 这次传闻背后,有人故意制造舆论对立,想博人眼球。就说说贾平凹的抄袭问题吧,有人拿他1984年发表的《三十未立》跟美国作家华盛顿·欧文1783年到1859年间写的《英国的农村生活》做对比。看起来有几处确实很像,甚至完全一样。 但欧文的原文是英文的,翻译过来可能会有很多不同版本。谁知道是不是有人故意模仿贾平凹小说的中文版本来翻译,然后拿来造谣呢?俗话说一千个读者就有一千个哈姆雷特,怎么能单凭英文译本就断定他抄袭呢?就算有些段落相似,那也是借鉴或者模仿吧?一部完整的小说可不是几个段落就能定乾坤的,故事、人物和背景才是重点啊! 至于贾浅浅的诗,我觉得大部分还是很正经的。虽然有些词语或字眼可能有点不雅,但她也有许多优秀的作品。咱们不能因为几首游戏或者玩笑性质的诗就全盘否定她这个人,更不能给她贴上污名化的标签。谁都有年轻过、犯过错的时候嘛! 对待文学和文人我们还是要平常心看待,别走极端也别被带节奏。我只是个人意见给大家参考参考哈!