斯蒂芬金和库布里克的《闪灵》

1977年,斯蒂芬·金出版了小说《闪灵》,中国观众马上就将在银幕上看到这部由华纳兄弟翻拍的电影,这事儿让影迷和书迷都挺高兴。《闪灵》是公认的恐怖片经典,它是怎么变成今天这样的呢?其实斯蒂芬·金挺不满意的,他老说导演斯坦利·库布里克改得太离谱,完全偏离了他小说里想表达的东西。 俩人想法差在哪儿?金写小说时特别在意主人公杰克心里的斗争,他家的那些鸡毛蒜皮事全是为了展示人性怎么在孤独和压力下变了样。金觉得吓人才是次要的,重点是家庭里的伤害怎么传下去,还有小孩子遇到危险时多可怜。而库布里克拍电影就不一样了,他删了好多生活细节,只靠画面吓唬人,营造那种冷冰冰、看不懂的感觉。他还觉得金写得太啰嗦,拖慢了电影节奏。 这种分歧到底好不好?其实反而让电影更有看点了。库布里克拍的电影因为画面漂亮、意思模糊,成了大家研究的对象。很多人觉得它是在说现代社会大家都变得冷漠疏离。金写的小说因为家庭描写深刻,大家还是会觉得难受,觉得它把人性的难处说透了。这两种版本都挺厉害的,算是一种既对立又统一的存在。 而且这事儿还没完呢!后来的影视作品也经常引用这种情节,让大家讨论谁该说了算、改编该怎么弄。以后拍这类片子的时候该怎么办?这可是个大难题。电影是门独立艺术,导演得按自己的方式改;但要是完全不尊重原著精神,作品的文化味儿也就没了。好在现在观众越来越懂行,他们既喜欢原汁原味的改编,也能接受有创意的表达。 眼看着《闪灵》要在内地院线上映了,这部过了四十多年的老片子肯定又要火一把了。现在技术这么先进,老电影还能有新花样。不管是金写的故事还是库布里克拍的片子,都能给后来的人很多启发。未来文学和电影还会有更多互动,《闪灵》引发的讨论还会是个大榜样。 从看书到看电影,从作家想表达什么到导演怎么拍出来,《闪灵》给我们展示了好几种讲恐怖故事的法子。这其实是艺术创作里一直在纠结的问题:到底是照着老规矩来还是去创新?斯蒂芬·金和库布里克虽然没说通,但一起创造了个跨越时代的符号。这也告诉我们:好东西往往是在吵架里长出来的,在对话里传下去的。 最后这部作品在不同人的心里投下了不同的光。