维基百科搞了个大动作,全面禁止ai 直接撰写或改写词条。

最近,维基百科搞了个大动作,全面禁止AI直接撰写或改写词条。AI除了干翻译和润色的活儿,别的都不能碰。之前社区里头已经讨论了几个月,这次是给“打 AI”行动画了个句号。这个新规定主要是针对英文版的,原因就是AI写出来的文章老出岔子,要么不符合事实,要么缺乏中立性,或者引用的资料有问题。其实,这个禁令也不是一棍子打死。它留了个口子,允许AI做语法纠错和措辞建议,前提是编辑在已有内容上用大语言模型辅助一下,千万别让模型自己往里面添加新东西。如果是做多语种互译,AI也能派上用场,但必须严格遵守之前的“LLM辅助翻译”规定,译者得懂原文语言,并且确认译文准确无误。简单说,AI只能当助手,不能当作者。新指南还特别提醒社区成员别搞文风猎巫那一套。有的人文笔本来就跟大语言模型差不多,要是光看写作风格就把编辑权限给取消了,很容易误伤好人。判断的标准只有两条:内容符不符合维基百科的核心方针;结合编辑近期的记录,看看有没有滥用AI的迹象。这并不是维基百科第一次对AI设防了。过去这几个月里,社区已经出台了好几种措施来对付“AI灌水”,防止整体质量被侵蚀。他们还成立了一个叫“WikiProject AI Cleanup”的小组来专门清理AI文本,并且培训新成员识别套路。这次全面禁写算是个终版答案了。这个禁令是由社区成员Chaotic Enby提出来的提案经过长时间的辩论后通过的。大家讨论来讨论去最后就一句话:“禁的是最具问题的场景,留的是合理辅助空间。”