《呼啸山庄》将映,经典文学的魅力,还能让全球的影视产业都看看他们是怎么挖掘

最近华纳兄弟在网上发了消息,说电影《呼啸山庄》要进咱们中国内地上映了。这部老片改编自19世纪英国女作家艾米莉·勃朗特的同名小说,很值得一看。这片子不只是给咱们观众重温一下经典文学的魅力,还能让全球的影视产业都看看他们是怎么挖掘这些老故事的。故事讲的是18世纪英格兰北部约克郡荒野上发生的事,恩萧和林顿两大家族的恩怨情仇,主要就是讲希斯克利夫和凯瑟琳·恩萧之间那种热烈却注定要悲剧收场的爱情。原著里关于阶级冲突、人性变样还有自然力量的描写,影响了好几代人。 这次电影在忠于原著的基础上,用现代视听技术重新讲了一遍,估计能让不同文化背景的观众都能产生共鸣。演员阵容特别有意思,澳大利亚的玛格特·罗比演凯瑟琳·恩萧,年轻演员雅各布·艾洛蒂和欧文·库珀分别演青年和少年时期的希斯克利夫。还有周洪这些亚裔演员也参演了重要角色。这种国际化的选角方式,既说明现在拍电影的包容性越来越强,也给这部老经典注入了新的解释角度。 特别让人惊喜的是这部电影在艺术成就上的突破。饰演希斯克利夫的两个人欧文·库珀和雅各布·艾洛蒂最近都被提名了金球奖。库珀甚至拿了个剧集《混沌少年时》的最佳男配角奖。这说明他们俩的演技确实不错,也侧面反映了整个片子表演和制作的水准都很高。 从产业的角度看,把文学作品拍成电影一直是中外电影市场的重要内容。最近这些年像《小妇人》、《悲惨世界》这样的改编作品很多,它们既保持了人文深度,又用视觉上的创新吸引了新一代观众。这次《呼啸山庄》进来也延续了这个路子。现在国产电影发展得挺好的,引进好的外语片能让市场变得更丰富。 这个引进的过程也能让我们看看中外影视文化是怎么交流的。中国观众现在变得更挑剔了,不光看电影有没有乐子看,还看重里面有没有文化内涵和艺术价值。改编经典文学的电影正好能满足这一点。当约克郡的荒野风光通过银幕出现在咱们面前时,我们看到的不只是一个爱情悲剧的重演,更是人类共同情感体验和艺术追求的共鸣。 希望这部既有文学厚度又有电影美学的作品能给中外人文交流增加一些新的光彩。