杨本芬,这位八十多岁的老太太,凭一部《秋园》打动了无数人。年轻时为了生活四处奔波,退休后才开始写作,八十岁才出版第一部作品。如今,她已经写了四部书,豆瓣评分都很高,还成了作协会员。大家都觉得她是平凡人也能发光的榜样。但是最近,扬子晚报报道了一件事:网友“抒情的森林”把杨本芬的一些作品进行了对比,发现其中有文字雷同的地方。这个消息让不少人惊讶。杨本芬随后公开道歉,说自己不懂写作伦理,以为摘抄别人的句子没关系。可大家不买账,认为这不是简单的借鉴问题。 读者喜欢杨本芬,是因为她的文字里藏着很多沧桑和真实的生活气息。她的人生经历非常不容易,大家都心疼她。所以有人觉得她的抄袭只是无心之失,是像学生一样摘抄好词好句。可是文学创作有底线,不管是老人还是年轻人都不能打破这个底线。创作的核心在于原创和真诚,一旦失去了原创性,再好的故事也没有生命力了。 邓随新写了这篇文章来分析这个问题。迟道华编辑并张彦君校对了这篇文章。读者喜欢杨本芬的作品但并不代表可以容忍抄袭行为。他们对文学有纯粹性的要求和坚守。所以这次争议很难平息下去。 不管是哪个年龄阶段或者是什么身份背景的人,在创作过程中都应该守住不抄袭、不袭用的底线。哪怕是积累素材或者启发思路时借鉴他人表达技巧也应该用自己的方式去表达出来。 杨本芬虽然道歉了但也说明她不明白什么是写作伦理和创作的边界。所以这次事件也给我们一个提醒:借鉴不是抄袭和致敬不是袭用这个问题上要搞清楚。 创作要有所敬畏和尊重文学本身。虽然我们可以理解这个八旬老人可能真的不知道该怎么处理这些事情,但作为一个作家应该对自己的作品负责。