南海音乐史诗《沧海天书》快要发布了,把这个项目启动起来的是海南大学的一个团队,北京中新网记者高凯报道说,2月3日他从创作方那里了解到,中英文交响诗篇《沧海天书》制作完成了,要给观众看。这个作品的灵感来自南海民间航海珍本《更路簿》,王媛媛和赵晓辰还有李茜共同创作了这部作品,赵彦春负责把它翻译成英文。《更路簿》是中国古代渔民在南海航行时代代相传的手绘指南,记录了南海历史地理还有海洋文化还有海上交通路线。2025年的时候,王媛媛在采风过程中受到触动,萌生了用音乐解读和颂扬这份记忆的想法。赵晓辰用黎族民歌和古典交响乐元素融合在旋律里,既展现了闯海先民的智慧和勇气,也符合国际审美。这部作品就像是一座桥梁,把《更路簿》的民间记忆变成了国际通用的艺术语言,还传递了中国和平探索精神。这个项目还是中国智慧文明互鉴研究院“中华文化金曲出海”计划的核心成果。《沧海天书》会在2026年5月正式与观众见面。李茜负责歌词创作,赵彦春负责英译。海南大学团队牵头打造了这个项目,是为了向世界展示中国的智慧文明。 《沧海天书》把海南黎族民歌和古典交响乐元素结合在一起,既表现了闯海先民的智慧和勇气,也契合全球审美。