“有分量的贺岁剧”能不能把艺术和票房这两个摊子都摊平了

2月7日那天,上音歌剧院里要连演6场大戏。这部名为《圆明园马首谜案》的话剧,专门给大家过年加个戏。上海的戏曲创作正搞得红红火火,这回可是把京剧名家茅善玉、滑稽泰斗毛猛达,还有演员李传缨、沈墨寒都给请来了。导演是美国华裔胡雪桦,而编剧则是李胜英。 排练厅里的人都挺较真,演员们为了琢磨一句沪语台词或者一个动作能不能行,常常会来来回回试个没完。这种追求细节的劲儿,让人看出了海派艺术那种“既讲究精致又有分量”的老底子。胡雪桦导演觉得,虽然是赶在年节演,但这部戏绝不是单纯为了图个乐子,他想在好玩儿和有深度之间找个平衡。 这部戏改编自美国的那本硬汉派推理小说《马耳他之鹰》,不过编剧把原来的“鹰”换成了“圆明园马首”,故事背景也拉到了上世纪三十年代的上海码头。这样一来,西方的故事框架就和中国的近代史接上了地气,变成了一次很有创意的对话。 从内容上说,“马首”成了串起所有情节的那个核儿。它把黑市交易、洋行生意还有码头的江湖事儿都连在了一块儿,让大家看到那个特定年代的上海到底是个啥样。落魄侦探沈墨寒和神秘女子苏萍在这地方相遇,引出了一团团迷雾。戏里的悬疑味儿越来越浓的时候,大家自然而然地就听到了那些地道的上海话对白,还有生活里的那些小细节,这才是海派文化的魂儿。 分析下来,这个创作能给咱们提个醒:第一,经典IP搬来中国不一定要硬套,通过深度转译照样能搞出新花样;第二,拓宽了海派话剧的路子,把历史故事、悬疑片还有地方特色融到了一块儿;第三,算是给贺岁档演出找到了新路子,不非得演那种轻飘飘的喜剧。 再从文化传播的角度看,这部戏正好赶上了现在的两个大趋势:一个是琢磨怎么把咱们自己的老历史变成好玩的;一个是看看怎么用中国人的眼光来读外国书。把圆明园文物的故事放进悬疑的壳子里演,既好看又能让人心里泛起点对历史的感慨。 行家都说这种尝试挺好。上海本来就是个中西文化碰头的地方,戏曲历来就挺包容开放的。这次戏既没丢掉海派话剧那种细腻写实的老传统,又加进了悬疑类型的招数,算是把海派文化那种能容人也能创新的精神给活脱脱地演出来了。 等到大幕拉开的时候,这部“有分量的贺岁剧”能不能叫好又叫座,就看它能不能把艺术和票房这两个摊子都摊平了。