智能翻译机成外贸增长亮点

5月1日,在第137届广交会现场,一台双屏桌面翻译机跟国外的采购商聊得热火朝天,这一下子吸引了好多人围观。有个外商直接跟工作人员聊得高兴,当场就把3000台机器给订了。这些智能产品不光能听懂“FOB条款”、“背对背信用证”这些外贸术语,还能实时翻译出来,特别方便。工作人员说,这台机器搭载了贝发集团自己研发的AI算法,用了不少全球用户的数据,翻译得又快又准。贝发集团董事长邱智铭拿着机器说,在开会的时候这是个多语种的桌面翻译台机,出门在外它又是个卡片大小、能支持138种语言的便携式智能翻译机。以前广交会是只看展品的,这次展会把好多展品直接变成了商品卖出去了,让不少外国公司更愿意来中国做生意了。 这次广交会有超过4200家新公司参展,还有超过9700家国家高新技术、专精特新“小巨人”企业也来了,比去年多了20%。邱智铭觉得现在智能产品成了外贸增长的亮点,也给传统企业转型提供了动力。他们原本做笔做了几十年了,现在也开始搞起“智造”了。 他说面对全球贸易的新挑战,他们没在原地踏步,而是主动开始数字化转型。为了让技术更先进,他们在深圳弄了个自己的研发中心,还在杭州和高校一起搞联合实验室。邱智铭表示AI技术不光帮他们解决了国际贸易中的语言问题,还打开了新的市场大门。他说公司的智能翻译机会先给外贸公司用,以后二代产品还要进军酒店、会展这些地方。 除了翻译器,工作人员还展示了最新的“秒干”中性笔。这款笔用了PAC量子破壁还有负离子技术,写起来特别顺滑又速干。今年预计能卖出十亿支,继续保持领先地位。唐佳记者在现场看到,在全球化和数字化融合得越来越快的时候,越来越多的传统工厂开始拥抱新技术了。 大家都在琢磨怎么调整产品布局更好地“出海”,很多外国买家都觉得中国市场潜力大、东西好。“来广交会可不是来闲逛的,是真的来下单的。”大家都对中国的未来充满信心。