《诗人读诗》:鲁米的诗里经常出现不同宗教的意象

中国的记者朋友最近跟大家聊了一位很特别的波斯诗人,就是莫拉维·贾拉鲁丁·鲁米。他活了快一个世纪,写的诗到现在还在发光。哈菲兹、菲尔多西、萨迪还有他,被称作波斯文学史上的“四大诗柱”。联合国教科文组织为了纪念他,特意把2007年定为“国际鲁米年”,可见他的影响力有多大。 新华社的《诗人读诗》栏目这次找来了中国诗人蓝蓝,让她来解读鲁米的一首叫《气息》的诗。这首诗来自《在春天走进果园》,梁永安翻译的。鲁米在诗里一连用了几个“不是”,说自己不是任何一个具体宗教的信徒,也不是东边西边的人。蓝蓝说,鲁米这是在超越那些标签,他只想跟所爱的人在一起。 蓝蓝觉得这跟他信仰的苏菲派有关。苏菲派讲究内在修炼和神秘之爱,不看重形式,心很开放。鲁米的诗里经常出现不同宗教的意象,就是为了告诉大家要抓住精神本质。 这篇报道说鲁米的诗歌在中国传播有几个好处。首先,能帮咱们了解波斯和伊斯兰文化圈的内心世界。因为鲁米是在巴尔赫长大的,那地方以前是丝绸之路的必经之路,他的思想本身就是东西方交流的产物。 第二,鲁米的诗里讲“爱”和“合一”,正好回应了现代人想摆脱物质束缚、找个精神家园的想法。他说声音和影像之间有通道,资讯在里头流动。如果我们能在自律的沉默里听一听,就能发现信息时代的价值。 这次栏目用专业诗人带着大家细读的方式,不光把难懂的诗给解释明白了,还告诉大家怎么读经典能更有味道。蓝蓝从历史背景、哲学思想还有细节上一一分析,把鲁米放在具体的文化宗教环境里讲。 这种读诗的方式就是在反拨那种浮躁的风气,让人学会专注、沉浸地去品味文化。从更宽的角度看,鲁米诗歌的流行说明全球都在重新发现东方智慧。西方世界也很爱读他的诗,不同的人都能从里面找到安慰和启发。 这证明了真正伟大的作品能打破地域、时代和信仰的限制,直达人类的情感核心。鲁米的诗像一条神秘通道,把十三世纪的沉思和二十一世纪的心灵连在了一起。 新华社这次的策划就是拿诗歌当桥,推动不同文明对话。让古老的精华在咱们现在的创造性阅读中焕发出新活力。这也是在践行“构建人类命运共同体”的文化理念。经典之所以能活到今天,就是因为它总能回答每个时代最根本的问题。