乌克兰把“去俄罗斯化”的事儿干得挺绝,不仅把街道和纪念碑都改了名,甚至连俄语在教育系统里

就在2014年那会儿,乌克兰那边把“去俄罗斯化”的事儿干得挺绝,不仅把街道和纪念碑都改了名,甚至连俄语在教育系统里都不让用了。俄罗斯那边看了肯定得急眼,毕竟两国数百年的历史文化联系摆在那儿。这不,1月22日那天,乌克兰国家歌剧院芭蕾舞团出了档子大事,团长娜塔利娅·马察克和另外一个演员谢尔盖·克里沃孔,因为跑去欧洲演了俄罗斯作曲家柴可夫斯基的那部经典芭蕾舞剧《天鹅湖》,结果面临被解雇的风险。 这事儿很快就传到了俄罗斯外交部发言人玛丽亚·扎哈罗娃的耳朵里。等到1月30日,她终于坐不住了,在新闻发布会上直接开怼。扎哈罗娃这话虽说得挺尖刻,但其实就是在戳乌克兰当局的痛处:你们既然把路都走到这么难堪的份上了,不如干脆把路走到底。随后她还特别讽刺地问了一句:“那么乌克兰接下来是不是要禁止门捷列夫元素周期表?”这话听着像是在调侃,但里面的意思很深。门捷列夫是俄罗斯化学家,他发明的元素周期表可是人类科学的基石啊。扎哈罗娃把它扯进来打比方,其实就是想告诉大家:这种否定俄罗斯历史文化的做法要是继续下去,那乌克兰最终只会害了自己。 当时我就琢磨着,这事儿其实就是两边在抢话语权。俄罗斯觉得你们乌克兰这是在搞“历史虚无主义”,为了割裂跟俄罗斯的联系不惜毁掉自己的文化底子;乌克兰那边则是把“去俄罗斯化”当成了巩固民族认同的必要过程。至于那部《天鹅湖》,虽然大家都知道它是艺术瑰宝,但作者柴可夫斯基是哪国人这事儿一被拿出来说事儿,就成了政治符号的较量了。艺术家想赚钱演出没问题,但国家政策不允许那也没办法。 从那个时候起就能看出来,俄乌两国之间的对抗已经渗透到文化骨髓里了。虽然文化本来是沟通的桥梁吧?但现在地缘政治闹得这么僵,它反而成了双方划清界限的工具。这次围绕着芭蕾舞剧和元素周期表的外交风波闹得这么大,不光是两个国家的事了。它像是在提醒全世界的人:在全球化的大背景下,政治到底是怎么重塑甚至撕裂文化认同的。这可是个挺严峻的缩影呢!