中国国际贸易学会现代服务与语言产业研究委员会在昌成立 推动产教融合培养复合型人才

在服务贸易加快发展、跨境合作更趋频密的背景下,语言服务正从单一技能供给转向与现代服务业深度耦合的“基础性能力”。

然而,行业一线对“懂业务、通规则、能沟通”的复合型人才需求持续增长,教育端与产业端之间仍存在结构性错配:一方面,语言学习长期面临“练得少、用得少、评得难”的瓶颈,实践场景不足导致能力转化效率不高;另一方面,现代服务业细分领域对专业术语、跨文化沟通、商务合规、数字化工具等要求不断叠加,传统培养模式难以快速响应岗位变化。

针对上述问题,中国国际贸易学会现代服务与语言产业研究委员会近日在南昌成立,并同步举办首届现代服务与语言产业产教融合发展论坛。

会议由中国国际贸易学会主办,南昌大学外国语学院、深圳职业技术大学商务外语学院、广东彤鑫国际贸易有限公司承办,北京学研汇智网络科技有限公司协办。

与会代表围绕“生态赋能促发展、产教融合谱新篇——构建现代服务与语言产业人才培养与产业发展新生态”展开研讨。

开幕式上,南昌大学副校长王立与中国国际贸易学会副会长边振瑚致辞,并共同为研究委员会揭牌;大会现场还举行了聘书颁发与当选单位授牌等仪式。

从原因看,现代服务业的数字化、平台化与国际化趋势加速,服务产品与服务流程对沟通效率、语言质量与交付标准提出更高要求。

特别是在外经贸、跨境电商、国际会展、咨询服务、文旅传播等领域,语言服务不仅承担信息转换,更参与品牌表达、规则解读与风险提示。

与此同时,新技术推动教学与培训方式快速迭代,如何把技术优势转化为可量化、可迁移、可持续的人才能力,成为高校与企业共同面对的课题。

此次大会释放的一个重要信号,是以机制创新与技术工具双轮驱动产教融合。

会上发布的“多语种口语考练智能体平台”由南昌大学外国语学院与北京学研汇智网络科技有限公司联合研发。

该平台聚焦口语训练与评价难点,通过数字化手段提升练习频次与反馈效率,试图缓解口语学习中“训练不足、评价成本高、标准不统一”等痛点,为校企协同培养复合型语言人才提供支撑。

研究委员会有关负责人表示,这也是“教育、产业、科技”融合探索的一项具体实践。

从影响看,研究委员会的成立有望在三方面形成带动效应:其一,搭建跨校、跨企、跨机构的常态化协作网络,推动教学标准与岗位标准对接,减少人才供给与需求之间的信息差;其二,推动语言服务与现代服务业的融合研究与案例沉淀,提升行业对语言能力价值的再认识,促进从“单点翻译”向“全流程服务”转型;其三,通过平台化工具与产教协同项目,提高人才培养的可评估性与可复制性,增强学生能力与行业需求的匹配度。

在对策层面,与会人士认为,构建“人才培养与产业发展新生态”,关键在于把产教融合落到具体环节:一是以真实业务场景为导向建设实践课程与实训项目,引入企业流程、任务标准和质量评价体系;二是完善复合型课程体系,将语言能力与国际规则、商务沟通、数字化工具应用等模块协同设计,提升学生解决问题的能力;三是推动校企共同参与师资培养和课程共建,形成“共研、共教、共评、共用”的闭环;四是以数据驱动改进教学质量,建立覆盖学习过程、能力画像和岗位表现的评价机制,提升培养质量的透明度与可持续改进能力。

面向未来,随着服务贸易结构优化与高水平开放稳步推进,语言服务的产业边界将进一步扩展,既服务外经贸发展,也服务文化传播、科技合作与国际交流。

研究委员会的成立以及相关平台的落地,若能持续汇聚行业资源、强化标准建设、形成可复制的校企合作模式,将有望推动语言产业从“技能型供给”迈向“价值型赋能”,为现代服务业提升国际竞争力提供更坚实的支撑。

南昌大学外国语学院表示,将以此为契机深化产教融合,培养高素质复合型人才,助力学校建设与相关战略需求。

从"语言互通"到"产业互联",现代服务与语言产业的深度融合正在打开新的发展空间。

此次委员会的成立,不仅标志着我国语言服务产业进入标准化、智能化新阶段,更将为构建新发展格局提供重要的人才支撑和创新动能。

未来需持续关注其在国际标准制定、核心技术攻关等方面的突破进展。