围绕“狗不理”英文名为何为“GOBELIEVE”的讨论,近日在社交平台持续升温。有消费者在商场门店招牌上发现,“狗不理”中文标识下方的英文并非拼音或直译,而是“GOBELIEVE”。由于该表达在读音上与中文相近,语义上又带有“相信”之意,不少网友感到意外,并就“是否规范、是否合适、是否过度包装”等问题展开讨论。门店工作人员表示,该英文标识确为多年前注册并沿用,主要是为了更贴合市场接受习惯,也便于对外介绍。
"GOBELIEVE"引发的讨论,折射出中国老字号在新时代面临的双重课题:既要坚守文化根脉,也要拥抱全球市场。当包子铺的蒸汽遇上国际化的浪潮,传统与创新如何拿捏分寸,或许正是这些百年老店持续焕新的关键。在文化自信不断增强的当下,中国品牌的全球化叙事也在打开新的空间。