问题:跨境铁路带来“更近的距离”,也提出“更深的理解” 随着中老铁路国际旅客列车常态化开行,越来越多外籍铁路职工与中国同事共同值守春运、服务旅客。
交通联通缩短了时空距离,但文化差异、生活习惯不同、节日情感表达方式不一,也容易在跨境团队协作与长期驻守中形成沟通成本。
如何让“同在一条线路上工作”进一步转化为“相互理解、相互认同”,成为跨境运营走深走实的现实课题。
原因:从“线路相连”到“人心相亲”,需要可感可知的日常场景 除夕前夕,在中国铁路昆明局集团昆明房建公寓段昆南综合公寓,红灯笼、中国结等装点出浓厚年味。
值乘国际旅客列车的老挝籍乘务员抵达后,收到“福”字灯笼、中国结等节庆礼物,并围坐交流春节知识与寓意。
在随后举行的年夜饭中,公寓既准备饺子、鱼等传统菜品,也兼顾香茅草烤鱼、傣味拌牛肉等风味,工作人员介绍菜品背后的文化含义,老挝乘务员分享糯米糕等本国新年习俗。
节日仪式被嵌入一线保障的真实生活场景,使跨文化理解不再停留在“听说”,而是转化为“共同体验”。
影响:节日共庆折射制度化保障与民心工程的叠加效应 一顿年夜饭、一次民俗体验,看似平常,却映射出国际铁路合作的多重价值。
其一,有助于提升跨境班组凝聚力。
春运期间任务繁重,节日慰问与文化关怀能缓解异国职工的思乡情绪,增强团队稳定性与服务一致性。
其二,有助于塑造更可信赖的国际旅客服务形象。
乘务员对彼此文化更熟悉,面对不同国家旅客时更能做到耐心沟通、有效解释,从而提升跨境出行体验。
其三,有助于放大“交通+人文”的综合效益。
中老铁路不仅承担物流与客流功能,也为两国人员往来提供更频密、更低成本的通道;当这种往来叠加节庆互动、民俗传播,互联互通便进一步转化为民心相通的现实成果。
尤其在中老建交65周年之际,这类基层交流更具象征意义:友好不是抽象口号,而是可以在岗位协作与生活细节中被感受、被传递。
对策:把“文化融入保障”固化为机制,让温暖成为常态 推动跨境铁路合作行稳致远,既要依靠硬联通,也要依靠软联通。
结合一线实践,可从三方面着力: 一是完善外籍职工在华工作生活服务体系。
围绕食宿、健康、语言、节假日关怀等建立更细致的保障清单,在春运等重要时段强化人文关怀与心理支持。
二是加强跨文化沟通培训与共同标准建设。
将礼仪习俗、服务用语、应急处置等纳入联训联演,推动不同国籍职工在同一服务标准下协同作业。
三是打造可持续的民间交流载体。
以班组共建、公寓文化活动、家庭式联谊等形式,形成“经常性、低门槛、可复制”的交流机制,让节日活动不止于一次性展示,而成为长期可延续的情感纽带。
前景:以中老铁路为纽带,文明互鉴将从“点”到“面”扩展 从更长周期看,区域互联互通的深化,将带来更频繁的人员流动与更紧密的产业协作。
中老铁路作为重要国际通道,在提升运输能力的同时,也为青年就业、职业培训、服务业升级提供新空间。
随着跨境客流回暖、沿线旅游和商贸持续发展,铁路场景中的文化互动会更加多元。
只要把尊重差异、互学互鉴贯穿于运营管理、服务细节和人才培养之中,这条“钢铁丝路”就能不断沉淀出更稳固的社会基础与更深厚的情感连接。
一枚倒贴的福字、一条鲜红的中国结,看似微小的文化符号,却承载着两个国家人民的深厚情谊。
中老铁路不仅是一条运输通道,更是一条文明互鉴之路。
在这条路上,来自不同国度的职工通过日常的工作和生活,逐步消解文化差异,增进相互理解。
这种在实践中自然生成的文化认同,比任何宣传都更有力量。
展望未来,随着中老铁路运营的深入推进,必将有更多这样的文化交融故事在两国职工之间上演,而这些故事的累积,正是构筑中老命运共同体的坚实基础。