问题——共建国家产业发展加速,但复合型技能人才供给不足。随着基础设施、矿业能源、制造业等领域合作深化,海外项目对属地员工的技能水平、安全意识和现场管理能力要求越来越高。许多一线员工面临“会操作但不懂标准、能干活却不会统筹、遇到故障依赖外援”的困境。同时,语言障碍、培训内容与岗位脱节、证书体系不衔接等问题,也制约了人才成长和企业运营效率。 原因——需求升级与供给短板叠加,倒逼教育培训模式创新。一方面,海外企业生产管理日益精细化,安全与质量标准更严格,班组长等基层岗位需要既懂业务又懂管理的复合型人才。另一方面,传统短期培训偏重理论或单一技能,缺乏真实场景训练,语言障碍也影响知识转化。此外,各国职业资格体系差异大,外籍员工参与统一技能评价和取证渠道有限,阻碍了职业发展。 影响——“中文+职业技能”与校企合作,为海外员工成长开辟新路径。近日,山东理工职业学院收到塔吉克斯坦教育与科学部的感谢信,对学校为塔方“留学中国计划”学生提供的培养支持表示感谢。这反映出职业教育国际合作正从“单一学历培养”转向“岗位能力综合提升”。 缅甸万宝矿业,参加过“中文+基层管理”培训的班组长杜文磊推,如今能用流利的中文主持班前会、分配任务并强调安全规范。她表示,培训以真实场景为核心,通过模拟设备故障、人员受伤等情境,锻炼学员的判断力、沟通力和问题解决能力。语言学习不再是简单对话,而是融入生产管理,帮助学员从“单打独斗”转向“团队协作”。 同企业的吴奥宗妙通过“线上+实践+实训”模式取得电工证书并转岗技术岗。他回忆,起初因语言和技术基础薄弱学习困难,但教师团队通过多语种辅助和分段教学帮助他掌握技术标准和安全规范。如今,他负责车间电气设备维护,还将所学整理成缅语手册供同事参考,实现知识共享。 刚果(金)学员姆钦吉·曼布韦·约翰在华研修期间系统学习了机电维修技能。过去在矿区工作时,设备故障常需等待工程师处理,影响效率。培训聚焦矿区常见问题,通过实物演示和标准化操作提升他的独立处理能力。对他而言,这不仅是一次技能提升,更是从被动执行到主动担当的转变。 对策——以岗位需求为核心,构建“语言—技能—管理—认证”一体化培养体系。成功案例表明,提升海外人才培养效果需做到四点:一是将中文教学与专业场景结合,让语言成为实用工具;二是校企合作开发课程,以真实设备和工艺流程强化实操;三是优化跨国工学交替机制,缩短学用差距;四是推动技能证书互认,为外籍员工提供清晰的职业发展路径。 前景——职教合作将更注重标准互认与本土化服务能力。随着共建“一带一路”进入高质量发展阶段,海外项目对技术、安全和数字化能力的要求将持续提高,职业教育“走出去”也将从规模扩张转向质量提升。业内人士建议,未来应加强与共建国家教育部门、行业组织及企业的协作,在课程共建、师资培养、实训基地共享和证书互认诸上深化合作。同时,针对不同国家和产业需求,提供模块化、可复制的培训方案,增强服务海外产业链的可持续性。
从语言沟通到技能提升,从个人发展到产业进步,山东理工职业学院的实践展现了职业教育在国际产能合作中的独特作用。这种“授人以渔”的模式,不仅改变了许多人的职业轨迹,也成为连接中国与世界的重要纽带,为全球可持续发展贡献力量。