杨瀚森连“洛杉矶”这词都念不明白,大家伙儿都嚷着要换个翻译

常规赛眼看着就要到头了,杨瀚森连“洛杉矶”这词都念不明白,大家伙儿都嚷着得换个翻译。当初杨瀚森被开拓者挑中时,大伙儿都觉得他肯定能快点把语言这关过了,顺顺利利地融入NBA。但到了这赛季后半段,他的英语水平没啥长进,就连最基本的“Los Angeles(洛杉矶)”这几个字都显得特费劲。现在开拓者这赛季表现平平,球队里给年轻球员腾位置的机会本来就不多。要是杨瀚森连语言关都过不去,他想把这四年新秀合同兑完估计够呛,搞不好就得跟以前的周琦一样灰溜溜地回去打CBA。 前阵子开拓者官方发了个Vlog,就是克林根、阿夫迪亚还有杨瀚森一块儿拍的。视频里杨瀚森不光把女朋友带出来了,可当他试着用英语说“洛杉矶”的时候,明显感觉舌头捋不直。这一出戏就把好多球迷的心给揪起来了。知名体育媒体人王健在网上也说了两句硬气的话,他说杨瀚森不能把时间浪费在那些谁也不看的垃圾时间里。他得先把自己的位置摆端正,场上那点时间就该尽力做好自己的事儿。 王健也坦言不了解杨瀚森私下怎么练的,但从他在镜头前的表现来看,英语进步得那叫一个让人怀疑人生。他鼓励杨瀚森接着练下去,要是嘴皮子利索了不少,他在场上的表现和在球队里的角色肯定能上一个台阶。 算算日子自从去年6月被开拓者选上,杨瀚森在美国待了快9个月了。可他在接受采访时还是不太愿意自己开口说话,全程都严重依赖那个叫Chris的翻译。虽说Chris的水平确实不错能帮着交流,但也给杨瀚森造成了一种不好的习惯:他已经习惯了什么都靠别人说出来。 跟日本后卫河村勇辉比起来差距就出来了。河村这哥们儿一个人在NBA闯荡得挺好,这赛季在公牛队打得风生水起。发展联盟那边的比赛对他来说简直就是降维打击。更让人意外的是现在河村自己就能应付英文采访了。 这九个月过去了杨瀚森在英语这块儿几乎没什么起色,这事儿不光让人觉得意外还暴露了两个问题:一个是杨瀚森自己可能压根没把英语当回事儿;另一个就是那个Chris陪了他这么多年可能对他要求不严了。毕竟Chris在他年轻那会儿就开始帮忙了,现在他对这位老朋友已经形成了很强的依赖。 也许可以参考一下姚明当年的经验。姚明当年换了个懂中文还管得严的美国翻译助理以后效果特别好。杨瀚森现在要是也能换一个这样的人陪着练一下英语的话肯定能更有动力也更能进步。 总之语言这道坎要是过不去的话杨瀚森想要在NBA站稳脚跟、争取个轮换的位置基本没戏。想成功就必须先把英语给学好。