白族歌唱家赵履珠逝世享年88岁 《蝴蝶泉边》成民族音乐经典

问题——经典背后如何延续民族声乐生命力 记者从涉及的公开信息获悉,白族女高音歌唱家赵履珠逝世的消息引发社会各界追思。对不少观众来说,她的名字或许并不熟悉,但《蝴蝶泉边》的旋律却跨越数十年依然清晰可辨。由此带出的核心问题是:审美更加多元、传播方式不断变化的今天,民族声乐如何在尊重自身传统的同时,保持持续的传播力与影响力,并实现代际传承。 原因——扎根生活的创作路径与国家文化传播需求相互成就 赵履珠出生于云南大理,长期从事民族声乐演唱与舞台实践,曾任中国音乐家协会会员、云南省音乐家协会理事,并在专业文艺院团工作。她的艺术经历折射出新中国民族文艺发展的一条重要路径:一上,艺术工作者深入生活、向民间学习唱法与“调子”,采集原声素材,尊重地方音乐语汇与语言风格的基础上完成舞台化呈现;另一上,电影、演出等文化产品的传播需求,为民族音乐提供了更大范围的展示空间。 《蝴蝶泉边》与电影《五朵金花》相互成就,使白族民歌气质与影视叙事形成紧密关联。随着影片在国内外传播,这首插曲也被更广泛地听见、学唱并不断再创作。其走红并非偶然,而是“内容扎实、表达准确、载体有力”的综合结果:内容上坚持地方文化的真实与审美特征,表达上兼顾专业水准与大众接受度,传播上依托当时覆盖面广、影响力强的影视媒介,进而形成跨地域的文化共鸣。 影响——一首歌塑造城市文化记忆,也为民族音乐“走出去”提供样本 《蝴蝶泉边》不仅是一段旋律,也逐渐成为大理乃至云南的文化标识之一。它把苍山洱海、三月风光与白族生活美学转化为可感、可记的声音符号,增强了公众对地方文化的想象与理解。在对外传播层面,该经典作品在多语种、多地区的流传也说明,民族音乐并非只能在本地语境内被理解;只要旋律、情感与形象表达足够鲜明,就能跨越语言差异,形成共情。 更值得关注的是,随着传播载体从磁带、唱片延伸到数字平台,赵履珠的声音仍以不同形态被听见。这表明,经典作品的生命力并不依赖某一种媒介,而取决于作品本身的艺术质量、文化辨识度,以及能否形成持续、有效的传播机制。对地方文化建设而言,这类作品有助于积累稳定的城市文化记忆,并在文旅融合、公共文化服务、对外交流中发挥长期作用。 对策——在保护与创新之间建立可持续的传承链条 业内人士指出,民族声乐的当代传承需要更系统的路径:一是加强基础性保护,持续开展民间音乐的采录、整理与研究,推动地方传统唱腔、语言与表演形态形成更完备的档案;二是完善人才培养,在专业院校与基层文艺院团之间建立更紧密的协作机制,通过名家作品解析、田野实践、舞台训练等方式,让年轻从业者既懂“源头”,也懂“舞台”;三是拓展传播场景,鼓励在音乐会、影视作品、文旅演艺、公共文化空间等多元场景中合理使用民族音乐元素,同时加强内容把关,避免符号化、浅表化使用;四是提升数字化传播质量,通过高标准音频修复、权威版本发布、版权规范与导赏内容建设,让经典作品以更可信、更易触达的方式进入公众视野。 前景——以经典为支点推动民族音乐创造性转化、创新性发展 赵履珠的艺术实践表明,民族声乐不是凝固的“标本”,而是能够与时代共振的“活态传统”。面向未来,随着公共文化服务体系健全、文艺创作更注重从中华优秀传统文化中汲取养分、数字传播更普及,民族音乐有望在更广阔平台上实现创造性转化、创新性发展。另外,地方文化主体性将愈发关键:让更多来自基层、扎根本土的声音持续被看见、被听见,民族音乐才能在代际更替中保持质地与温度。

一个人的歌声终会停下,但一段旋律可以被时代反复唤起。赵履珠留下的不只是几首传唱作品,也是一条以民间为根、以人民为本、以交流互鉴为方向的艺术路径。如何把这些声音档案转化为可学习、可传播、可再创造的公共文化财富,考验着今天的保护意识与创新能力。守住根脉、打开视野,民族声乐才能在新的传播环境中继续回响。