问题——普通话沟通引发服务纠纷,舆论聚焦“服务是否一视同仁” 据旅客公开发布的信息——3月6日——其在香港国际机场准备搭乘亚洲航空由香港飞往吉隆坡的AK137航班。旅客在登机口附近突感身体不适,提出终止行程并取回托运行李;身体情况缓解后,又希望恢复行程继续登机。其间与地勤人员沟通时,认为对方对普通话旅客态度冷硬、用语欠妥,并出现涉及身份认同的不当表述。对应的视频在社交平台传播后引发大量讨论,不少网民联想到自身出行经历,将争议指向“语言歧视”与服务规范落实。 原因——一线服务波动叠加外包管理链条,标准执行易出现断点 从业务流程看,旅客临时退行程、取回行李、再恢复登机,确属机场运行中可能出现的复杂场景,要求地勤在安全与效率之间作出规范处置,沟通压力较大。但压力不应成为服务失范的理由。事件之所以发酵,核心在于两点:其一,服务态度被指存在明显差异,削弱了公众对“同等对待”原则的信任;其二,涉事人员虽身着航空公司制服,却非航司正式员工,而为第三方代理公司派驻人员。外包模式在全球航空业普遍存在,能提升运力弹性、降低成本,但若培训、考核、监督不到位,容易出现“形象由航司承担、管理却不直达”的责任落差,最终损害品牌公信力。 影响——个案易被放大为体验落差,直接冲击目的地形象与行业信任 当前国际与区域航空市场加快复苏,香港作为重要航空枢纽,旅客结构多元,普通话、粤语与英语并行的服务能力尤为关键。一旦一线服务出现被感知的区别对待,即便为个体行为,也可能迅速演变为对机场服务生态的整体质疑,影响旅客出行选择与消费信心。对航空公司而言,服务投诉不仅关系单次航班体验,更可能触发对承包商体系、投诉处置机制和品牌管理能力的连锁审视。 对策——航司、机场与外包方需共同“补链条”,把规则落到一线 亚洲航空3月10日发布通报称,经核查涉事人员使用不当用语、态度不当;该人员为地勤代理公司员工,代理公司已将其解雇,并对其直属主管作降职处理;航司对受影响旅客致歉。此类快速回应有助于止损,但更重要的是从机制上避免重复发生。 一是压实外包管理责任。对穿着航司标识制服、代表航司提供服务的外包人员,应建立与自有员工同标准的服务规范、语言礼仪与合规要求,明确违纪处罚与追责路径,形成可核查、可追溯的闭环管理。 二是强化多语种与同理心培训。面对不同语言旅客,保持一致、专业的服务态度是底线。应将情景化沟通、冲突化解、特殊旅客协助等纳入常态训练,避免在高压场景中以情绪替代规则。 三是完善现场监督与旅客申诉通道。机场与航司可通过暗访抽查、录音录像合规取证、服务评分联动等方式提升监管有效性;同时畅通投诉反馈,明确处理时限与结果告知,减少旅客“无处求证”的挫败感。 四是推动行业协同治理。机场管理方、航司与地勤代理公司应定期复盘高频投诉场景,统一服务口径与流程指引,减少因信息不对称造成的误解与摩擦。 前景——航空服务竞争将回归“体验为王”,规则与尊重缺一不可 随着跨境出行需求回升,航空服务竞争正从“价格与航线”延伸到“流程与体验”。在多语言、多文化环境中,尊重与专业是最通用的服务语言。外包并不等于外管,制服背后必须对应同样严格的标准与约束。可以预期,未来旅客对服务一致性、透明度与可追责性的要求将持续提高,航司与机场若能把“同等对待、规范处置、快速响应”变成制度能力,才能在复苏周期中稳住口碑与市场。
这起服务纠纷看似个案,实则反映了全球化背景下身份认同与服务标准的碰撞。当制服不仅代表职业身份,也承载文化认同时,服务人员需要理解的不仅是操作流程,更是“一国两制”下的责任担当。正如《粤港澳大湾区发展规划纲要》所强调的“民心相通”,或许这才是化解服务矛盾的关键所在。