首部《甲骨文词典》刚在北京发了行,把咱们国家一百多年来对甲骨文的研究成果都给串起来了。这是咱们中国第一本专门收录甲骨文里语词的书,标志着甲骨文研究不再是一个人搞碎片化解读,而是有了系统的体系。编纂者陈年福教授做事很踏实,坚持先把字形分析清楚再去考释文字,最后读懂文辞。他把学界大家都认可的观点给汇总起来,还把自己二十多年的新想法放进去。中国辞书学会会长李宇明说得实在,说编纂这部词典就是对学者学力和耐力的极大考验。因为甲骨文研究面临材料残缺、说法不一的难题,要把散落的碎片和古书上的知识整合成一个好用的工具书,编纂者得有那种沉下心来的韧劲。清华大学出土文献研究与保护中心教授黄天树觉得,陈年福能二三十年只做一件事,把研究当成乐趣来看待而不是单纯的工作,这种精神真的很难得。从学术价值上来说,这本书打破了以前编字典只看字形的老规矩,开始以“词”为单位来建立语言系统。中国文字学会会长李守奎指出古文字学既要专业又得有跨学科的眼光,《甲骨文词典》正好做到了工具书和学术著作的双重功能。陈年福在编纂时重新考释了一个“朾”字的来历,搞清楚了它是后来“打”字的源头。他还把一条甲骨卜辞里的内容和《诗经》里的“凿冰冲冲”连起来,给汉语史和诗歌史研究提供了新的线索。当然了,做这个事也不容易。陈年福自己也说,在吸收海内外的成果、解读残缺的句子、防止出错这些地方还有改进的余地。他希望这本书能当个引子,推动甲骨文研究往更深处走。现在国家一直在推进“古文字与中华文明传承发展工程”,甲骨文作为汉字的源头和中华文明的重要载体,把它系统地整理好对阐释中华文化基因、增强文化自信非常重要。《甲骨文词典》的出版不仅是甲骨文研究从考据走向整合的标志性成果,更显示了中国学者在冷门学问里的坚持和担当。在咱们建设文化强国的大背景下,这种基础性的文献整理工作既给后来的研究打下了基础,也帮大家更容易走近甲骨文、理解中华文明早期的样子。正如大家说的那样,真正的学术传承和发展离不开一代代学者的默默守望和努力。只有把这份事业一代代传下去,才能保住文明的根脉,开创出新时代的辉煌篇章。