“马年我踏马来了”的“谐音梗”

再过阵子就到了农历马年,各地的商场和广场都开始忙着布置春节氛围。不过最近出了点意外,在全国不少吾悦广场,一些有谐音梗的标语成了网友讨论的焦点。 我看了南京鼓楼吾悦广场发在网上的图片,“您踏马来了”这句标语特别显眼。有些人觉得这主意挺妙,“马踏祥云”本来就有个好寓意,“踏马而上”也挺有趣味;可更多人觉得这话说出来容易让人想歪,尤其是在公共场所让大朋友小朋友都听见,可能会引起误会。 这事儿不光发生在南京。在江苏的张家港、兴化这些地方,“2026我踏马来了”、“马年 我踏马来了”之类的标语到处都是,商场大屏轮播、电梯上也贴着。南京那边撤掉了相关的物料,但张家港那边到现在还没撤,画面还在那儿播着呢。 这看起来像是个小文案的事儿,其实挺值得琢磨。现在大家都争着抢眼球,商家往往喜欢搞点带劲的、让人忘不了的宣传手段;可春节毕竟是咱们中国人最重要的传统日子,这时候的商业宣传不能光图热闹,还得把那股庄重和美好的感觉守住。 按《广告法》规定,公共场所说的话不能有那种不好的内容。虽然这些标语是不是违法还能讨论一下,但是它们对小孩儿教育的影响真不小。好几位家长都说,孩子看到标语总缠着问意思,家长只能随便编个理由糊弄过去。 从商业伦理上讲,这个事儿也暴露了一些公司策划上的毛病:一是对汉语的文化内涵不太敏感,没想到会有这么多人不理解;二是做事情前没好好算算风险;三是办事不统一标准,同一品牌在不同地方一个样一个样。 说白了,过年搞营销就是让商业和文化好好说说话。好的宣传应该像春风一样温暖人心又不伤人。这次的“谐音梗”争议就像面镜子,照出了创意和责任之间的关系——真正的商业智慧不是只盯着网上的热度跑,而是得把握住创新的底线;得对传统文化有点敬畏心;得用那些经得住推敲的创意来搭个既有新意又不失格调的春节氛围。 这既是公司该有的责任表现,也是建设健康社会环境的基本要求。