从府文庙门楼名联读懂世遗泉州:海丝重镇与“海滨邹鲁”的双重气质

问题——如何“世遗”叙事中讲清泉州的独特性与连续性,是当前城市文化传播与遗产阐释的一道难题;泉州作为宋元中国的世界海洋商贸中心,遗产类型多样、脉络复杂,既有港口、桥梁、宗教建筑等物质遗存,也有礼仪、信俗、语言文字等文化传统。如何用公众听得懂、又能呈现历史纵深的方式,把城市的“海洋性”和“文教性”贯通起来,需要更有力度、更易进入的表达载体。楹联因其凝练、对仗、寓意深,成为连接城市空间与历史叙事的一个重要入口。 原因——楹联承载的不只是书法与辞章,也折射出地方治理、教育制度与社会风尚。泉州府文庙泮宫门楼楹联“海国闽疆东南重镇,典章文物邹鲁遗风”以十六字点出两条主线:一是“海国”“重镇”的地理与战略位置,呈现泉州面向海洋、联通内外的开放格局。自唐末五代以来,泉州逐步发展为国际商港,至宋元时期航运贸易鼎盛,形成多族群、多宗教、多文化并存的社会生态。二是“典章文物”“邹鲁遗风”的文教传统,强调儒家礼制与教育体系在地方持续扎根。中原文化南传与地方书院、府学的发展相互促动,使泉州在经贸繁荣之外,也形成重教兴学、崇礼尚文的社会共识。“向海而生”与“以文立城”的双重结构,正是泉州区别于一般港口城市的关键特征。 影响——以府文庙楹联为代表的传统文本,为阐释世遗价值提供了简洁而有分量的“城市注脚”。一上,它能让公众从具体场景进入历史:门楼所的府文庙作为地方教育与礼制空间,直接对应“典章文物”的制度传统;而“海国闽疆东南重镇”又把视野引向海丝贸易网络与东南沿海格局,形成“文教—港城”的相互印证。另一上,它也为当下城市治理与文化建设提供参照:开放不必以文化稀释为代价,传统也不等同于封闭保守。泉州历史上多元交流中保持礼制与教育的稳定,在制度与日常生活层面形成兼容并包的秩序感,这种经验对增强城市文化凝聚力、塑造对外传播话语具有现实意义。对文旅产业而言,楹联等微观载体能补上“看得见的遗产”之外的“读得懂的故事”,提升游客停留深度与文化获得感。 对策——推进楹联文化的系统保护与传播,可从“文物保护、阐释体系、公共服务、数字呈现”四个层面共同推进。其一,加强本体保护与环境整治,对文庙等重点场所的门楼、匾额、楹联开展调查建档,明确材质、年代、书体与修缮记录,做到可追溯、可核验。其二,建立更权威、可复用的阐释文本,将楹联放回历史语境解读,既讲地理格局与港城史,也讲制度史与教育史,避免空泛抒情或过度演绎。其三,完善公众参与与教育传播机制,在文庙、开元寺等空间设置简明导览与多语种说明,面向青少年开展楹联赏析与书写体验,让传统文字成为可学习、可参与的公共文化。其四,推动数字化展示与影像记录,以图片、音频、短片等方式留存风雨侵蚀后的字迹细节,形成可长期共享的城市文化资源库,为研究与传播提供支撑。 前景——随着世遗保护从“点状修缮”走向“系统阐释”,泉州有望以楹联、碑刻等传统文字景观为抓手,建立更具辨识度的城市叙事。未来,一上可把“海丝”故事讲得更生活化、更可感:从港口航线延展到街巷门楣、庙宇匾联,让“世界的泉州”落可触、可读的细节里;另一上也能把“文脉”传承讲得更贴近当下:以礼乐教化的历史逻辑回应现代城市文明建设需求,推动形成更稳定的文化认同与社会共识。通过持续的保护、研究与传播,泉州“海国雄魄”与“邹鲁文心”的双重气质,将在更广阔的国际交流中获得新的表达空间。

当夕阳为府文庙的红砖墙镀上一层金边,那些历经风雨的楹联仍清晰可辨。它们不只是装饰,更像穿越时空的文化信使,讲述着海洋文明与大陆文明在此交汇融合的中国故事。在全球化时代,泉州楹联所体现的“和而不同”智慧,或许正能为不同文明的交流互鉴提供更耐久的注脚。