问题——全球交流格局深刻变化的背景下,民间尤其是青年之间增进理解的需求更加突出。如何以更亲近、更可持续的方式拓展中外人文交流渠道、讲好彼此故事、推动文明互鉴,成为共同关切。同时,非遗保护正从“保存下来”走向“活态传承与当代表达”,也需要更多跨文化场景来提升传播力与吸引力。 原因——音乐具备跨语言、跨文化的优势,尤其是无伴奏合唱以人声为媒,几乎不需要“翻译”就能建立情感共鸣。3月下旬至4月初,耶鲁大学威芬普夫斯阿卡贝拉合唱团参访中国,行程覆盖多地高校与合唱团交流,贵州黎平成为重要一站:一上,当地侗族大歌资源独特;另一方面,侗寨鼓楼、花桥等传统空间兼具可听、可看、可体验的传播条件。侗族大歌以多声部自然和声见长,无指挥、无伴奏的演唱方式强调群体协作与即兴默契;成立于1909年的威芬普夫斯合唱团长期深耕无伴奏演唱,是现代阿卡贝拉的重要代表。两种“纯人声艺术”在理念与审美上相互呼应,为交流对话打下基础。 影响——在黎平县肇兴侗寨迎宾寨门前举行的中美文化音乐晚会中,侗族大歌《天地人间充满爱》以清澈和声开场,随后外方合唱团演绎多首曲目,并与中方合唱团队共同演唱《茉莉花》《让世界充满爱》等歌曲,现场掌声不断。更重要的是,演出不是单向展示,而是以同台合作、互相学习为主线,形成“共同完成一场演出”的参与式交流。当地观众对异域曲目兴趣浓厚,外方成员也对侗族大歌在无指挥、即兴状态下仍能高度和谐的组织方式感到震撼。同一舞台上建立起来的理解,往往比讲座式、参观式交流更直接、更能打动人。 从更广层面看,此次活动为非遗国际传播提供了一条可借鉴的路径:以世界通行的艺术语言为桥梁,让非遗在当代交流语境中被看见、被理解。侗族大歌于2009年列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,其价值不仅在于古老,更在于生活化、可持续的传承。外方青年在侗寨学习乐器、体验蜡染、打糍粑,观察鼓楼花桥建筑结构,并走访自然景观与茶园等,形成“音乐—生活—文化”的闭环体验,有助于建立更立体、真实的中国乡村与民族地区印象。 对策——推动此类高质量人文交流,关键在于机制化与场景化并重。一是搭建稳定的交流平台,鼓励高校、艺术团体与非遗传承地建立常态化互访机制,把短期演出延展为联合工作坊、联合排练、驻地创作等项目。二是优化内容设计,既保留非遗本体特色,也强化面向国际受众的沟通方式,例如通过分声部教学、共同编配、双语导赏等提升参与度与理解度。三是提升公共服务与传播能力,在尊重社区节奏与文化习惯的前提下,完善演出空间与接待组织,规范版权与影像记录管理,让“看得见”与“延续得下去”同步实现。四是强化青年参与与社区收益联动,使文化交流与当地文旅、教育、就业形成正向循环,避免“热闹一阵、难以延续”。 前景——从贵州侗乡的回响可以看到,以音乐为纽带的青年交流正在释放更强的现实效能:既能减少信息壁垒带来的误读,也能以共同的审美体验增进互信。随着国际交往逐步恢复、文旅市场持续升温,中国非遗的世界表达空间将更打开。未来,更多跨国合唱团、青年艺术家走进民族地区,在尊重与平等基础上开展共创合作,有望形成一批兼具文化深度与传播广度的交流样本,让非遗在当代语境中焕发新的生命力,也为中外民心相通提供更稳定、更持久的支撑。
和声的意义,不止在音准与节拍,更在于彼此倾听、相互成就;千年侗族大歌与百年阿卡贝拉的相遇提示人们:越是面向未来,越需要从具体的人、真实的生活与共同的情感出发,把交流做深、做细、做久。以音乐为桥,搭起理解与信任的通道,正是人文交流得以持续生长的根本所在。