谷歌翻译出了个大招,把gemini ai给请进来了

最近,谷歌翻译出了个大招,把 Gemini AI 给请进来了。这下翻译可不只生硬的直译了,还能给你推荐同义替换的说法。咱们平时用翻译工具,老是觉得翻出来的话太死板。这回好啦,Google 把 Gemini 这个大模型弄进来了,它多语言能力强,还特别懂语境。只要输入一句话,它就能自动分析上下文。 比如说,“It's raining cat and dogs”(瓢泼大雨),以前可能就给你翻成“下猫下狗”,现在它会告诉你还有别的说法。像印度人可能会说“rain is pouring”,美国人更习惯说“it's pouring down”,甚至还能点进去看每个说法在不同场合下用得多不多。 现在美国和印度的用户已经能用了,以后网页版也会有。不过这个新功能只在安卓和 iOS 系统上能体验到。以后大家不管是查单词还是翻句子,都能更精准一些。内容是 IT 之家做的消息,具体情况你可以去官方介绍里再仔细看看。