孩子从小听的就是地道的英文儿歌而不是粗制滥造的翻唱版

说起来挺神奇,因为常爸是个“小车迷”,《Down by the Station》就成了他人生中第一首完整会唱的英文歌。这首歌虽然不像《ABC Song》或者《Twinkle Twinkle Little Star》那么出名,在国内也不怎么火,但在美国家里却是万能的。早上叫起床、中午玩的时候唱、晚上哄睡觉都能用它。歌词简单旋律好记,节奏就像火车汽笛一样有规律,特别适合小孩学英语,一下子就把兴趣、语感和音乐感都抓住了。 中文母语者学英语最难的就是发音和节奏。菠萝妈出现后,大家发现跟着真人清唱比听录音强多了。她每周教一首歌,只要循环唱两周,大家就能自然开口了。菠萝妈会一句句给你拆歌词:down by the station意思是“在车站旁边”,pufferbellies是蒸汽小火车的外号,in a row是排好队。口型不够大很容易滑音,比如by、bike、ride这些单词得把嘴巴张开。节拍这块儿也不能少,没有伴奏就拍手打拍子。婴儿在肚子里就听惯妈妈的心跳,所以对节奏特别敏感。抱着宝宝摇摇摆摆、拍拍手就能把节拍记进身体里。 小朋友喜欢玩模仿游戏,puff puff是冒烟声,chug chug是轮子转的声音,clang clang是铁轨响。翻看火车绘本的时候立马开唱效果更好。Ladder Collection里有Thomas & Friends和Peppa Pig的书;Byron Barton的书里也有很多火车主题;还有Watty Piper写的那本The Little Engine That Could都适合搭配。 为什么非要用清唱而不是放录音呢?因为互动才能学得快。宝宝更在意你的口型和表情这些非音频的信息。菠萝刚一岁多时反应慢跟不上速度,菠萝妈就把If You’re Happy and You Know It唱成慢动作配合夸张表情教他。两周后他就能精准跟上各种拍手跺脚的动作了。 生活中随时都能学唱歌。逛街看到真火车、翻到蒸汽机的绘本、听到汽笛声就即兴清唱几句。错过这个时候就没办法了。菠萝妈自己就是个活广告——做饭哼、扫地哼、排队也哼。有次她还在厨房里加了一段《Enchanted》里Giselle的独白。 在这样的环境熏陶下,小菠萝虽然不会跟着跳舞,但节奏感很好:快歌就跺脚、慢歌就摆手、没歌词就扭腰。这种节奏感和情感一起发展以后学乐器就容易多了。 常爸App上有美国原版的《Down by the Station》,字正腔圆质量高;12月6日还会开放第二期金卡会员。目的很简单——让孩子从小听的就是地道的英文儿歌而不是粗制滥造的翻唱版。大家跟着火车汽笛一起出发吧!