2016年,一个在西非工作的中国姑娘遇上了一个来自尼日利亚的青年,两人一见钟情。青年用蹩脚的中文自我介绍,“Hello, I’m from Nigeria, but I’m Chinese.”这句玩笑话轻松化解了双方的文化隔阂。那之后,他们开始了异地恋。2018年,姑娘随男友回到拉各斯探访,在一座豪华别墅里见到了未来的公婆。那家虽然很有钱,但全家人都尊重女性、反对一夫多妻制,还主动帮她申请中国工作签证。尼日利亚的父母对她说,“人黑心不黑”,中国的爷爷也在视频里笑着说,“嫁吧”,两家父母就这么把婚事定了下来。 到了现在,姑娘已经和丈夫在中国定居了好几年。尽管如此,当她看到20岁的中国女孩“周周在西非”挺着孕肚随非洲丈夫返乡后突然失联的新闻时,她直言如果自己是周周的父母,早就买机票飞尼日利亚去找人了。她还曾把周周失联的事讲给男友听,男友当场就表示担忧,连夜联系在拉各斯的朋友去照顾人。不过虽然男友对人好,她最后还是坚定地劝其他中国女生别远嫁非洲,列出了治安差、签证难等十条理由。 这段跨国婚姻能成,主要靠的是双方的互相理解和尊重。刚开始见面时两人年龄差五岁,姑娘那时还是在校大学生。男友创业后学会了用中文签合同,姑娘也通过他第一次吃到正宗豆花、在除夕夜收到外卖红包。他们就像在两个国家种下一棵树,等了七年才凑到一起。婚后他们每年都会回中国住三个月,甚至还把蜜月旅行定在了肯尼亚草原——“让狮子见证我们的爱情。” 这位新娘并不觉得自己勇敢,她只是相信“偏见比距离更遥远”。对于想远嫁的人来说,她给出了三条忠告:第一是签证和工作问题,要提前办妥三年工作签证;第二是文化落差问题,要学会讲冷笑话并保留节日仪式感;第三是心理距离问题,把远嫁当成独立成人礼——“先成为自己,再成为谁的妻子。” 屏幕前的你如果在犹豫是否跨越半球去爱一个人,不妨先问自己能否在地图上找到他的家乡?能否在异国他乡仍让自己发光?若答案都是肯定的话,那么下一次航班起飞时你就能像她一样笃定——因为爱一个人不是放弃整个世界,而是和世界握手言和后再牵他的手。